16:1 亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女。撒萊有一個使女名叫夏甲,是埃及人。
16:3 於是亞伯蘭的妻子撒萊將使女埃及人夏甲給了丈夫為妾。那時亞伯蘭在迦南已經住了十年。
妻子代表人的較低部分13 ,厭倦了漫長的荒涼無果期,厭倦了如此晦暗赤裸的一條道路,於是從外人身上尋找她自己沒有的東西。假如她找到了些許扶持,就不在乎這扶持從何而來。
13 譯注:參閱書尾「名詞解釋」中的Superior part of soul and Inferior part of soul
16:4 亞伯蘭與夏甲同房,夏甲就懷了孕。她見自己有孕,就小看她的主母。
16:5 撒萊對亞伯蘭說:「我因你受屈。我將我的使女放在你懷中,她見自己有了孕,就小看我。願耶和華在你我中間判斷。」
16:6 亞伯蘭對撒萊說:「使女在你手下,你可以隨意待她。」 撒萊苦待她,她就從撒萊面前逃走了。
她不久就嘗到了苦果。因為她渴望得到的這個扶持是個婢女,她把優勢地位給了婢女,婢女反過來用這地位藐視她、屈辱她。於是她看見自己當初錯了,就向丈夫(代表人的較高部分)抱怨。當初她使丈夫參與犯了這個錯,許可她自己的地位被篡奪,如今丈夫重新堅立了她的地位,恢復了她的權柄。
16:11 並說:「你如今懷孕要生一個兒子,可以給他起名叫以實瑪利,因為耶和華聽見了你的苦情。(「以實瑪利」就是「神聽見」的意思)
夏甲代表複雜和活躍的道路14 。我們喜愛這道路,勝過喜愛信心的道路,因為後者看起來荒涼貧瘠、不結果子。雖然夏甲只是個婢女,卻要藉著生以實瑪利成為大國之母,但這大國的百姓好戰,滿了動亂和分裂,靠刀劍掠奪度日。神用這種方式補償了她受的苦。
14 譯注:參閱書尾「名詞解釋」中的 ways of multiplicity